Author Archives: hannieyama
Touching
Taking off your shoes is not very common in the west. At home I take of my shoes in the evening, but not during daytime. But here in Kyoto it’s an ungoing activity. – entering the house/temple -> take off
Touching
Taking off your shoes is not very common in the west. At home I take of my shoes in the evening, but not during daytime. But here in Kyoto it’s an ungoing activity. – entering the house/temple -> take off
Demon queller
After one month in Kyoto my sensibility for impulses on the street is unfortunately decreasing. Part of it because I start to get used to the colors, smells, images, feelings. And part of it because now I want to arrive
Demon queller
After one month in Kyoto my sensibility for impulses on the street is unfortunately decreasing. Part of it because I start to get used to the colors, smells, images, feelings. And part of it because now I want to arrive
Characters
The relationship between Japan and China is one of a long history and many different qualities. The Japanese written language (Kanji) is based on the chinese ideograms (pictorially based symbols that stand for a word). So although they can communicate
Characters
The relationship between Japan and China is one of a long history and many different qualities. The Japanese written language (Kanji) is based on the chinese ideograms (pictorially based symbols that stand for a word). So although they can communicate
Teahouse for earthquake
Today I saw in the National Museum of Modern Art this building made out of cardboard and wood. A teahouse with tokonoma inside presented at the entrance of the museum. Here you had to bow even deeper than at the
Teahouse for earthquake
Today I saw in the National Museum of Modern Art this building made out of cardboard and wood. A teahouse with tokonoma inside presented at the entrance of the museum. Here you had to bow even deeper than at the
House of joke
Two weeks ago I made a questionnaire about living and working in the machiya. I tried to cover several different field of social behavior, cultural habits, use, challenges, moods. I want to make a manuel with the qualities of the
House of joke
Two weeks ago I made a questionnaire about living and working in the machiya. I tried to cover several different field of social behavior, cultural habits, use, challenges, moods. I want to make a manuel with the qualities of the
Fabrics (2) ‘Knapzak’
For the second workshop I would ask people to make a bag out of the fabric. In Japan this is a real art like origami, but not widely spread outside the country. Furoshiki (bath spread) is used for wrapping presents
Fabrics (2) ‘Knapzak’
For the second workshop I would ask people to make a bag out of the fabric. In Japan this is a real art like origami, but not widely spread outside the country. Furoshiki (bath spread) is used for wrapping presents
Fabrics (1)
It would be a nice workshop to give people a piece of fabric and ask them to think about how this could be used. In Japan a piece of fabric (tenugui, originally 35 x 90 cm) is first of all
Fabrics (1)
It would be a nice workshop to give people a piece of fabric and ask them to think about how this could be used. In Japan a piece of fabric (tenugui, originally 35 x 90 cm) is first of all
Slightly different
Although we observe differences in color, size and form, it’s difficult to understand it’s meaning. This morning I visited the Imperial Palace. In a big waiting area that was divided by sliding doors, the stripes on the tatami mats differed
Slightly different
Although we observe differences in color, size and form, it’s difficult to understand it’s meaning. This morning I visited the Imperial Palace. In a big waiting area that was divided by sliding doors, the stripes on the tatami mats differed
Language
Suwa-san talked about another important issue in relation to language and culture. The japanese are sparing with words: ‘a word spoken will never come back.’ ‘to speak is a big responsibility.’ ‘the art of not speaking in a sophisticated way.’
Language
Suwa-san talked about another important issue in relation to language and culture. The japanese are sparing with words: ‘a word spoken will never come back.’ ‘to speak is a big responsibility.’ ‘the art of not speaking in a sophisticated way.’
‘Wakarahen’
This weekend I finished the questionnaire related to the Machiya, what are the qualities for living and working. How to take these qualities with us to the next generations in Japan and abroad. I’m warned by several people that it
‘Wakarahen’
This weekend I finished the questionnaire related to the Machiya, what are the qualities for living and working. How to take these qualities with us to the next generations in Japan and abroad. I’m warned by several people that it